Il 6 maggio l’obiettivo era raggiunto, ma ora chi si ricorda del sacrifi cio di quegli uomini?
The target was achieved on the 6th May but who now remembers the sacrifice of those men?
Nell'Antico Testamento, il perdono era raggiunto attraverso l'offerta in sacrificio di animali e lo spargimento del loro sangue in espiazione dei peccati (cfr.
In the Old Testament, forgiveness was attained through the offering of animal sacrifices and the shedding of their blood in atonement for sins (cf.
Dopo aver studiato gli esiti delle procedure FIV, gli scienziati hanno scoperto che l’esito positivo era raggiunto con lo sperma dei donatori inferiori ai 45 anni.
Having studied the outcomes of the IVF programs, the scientists found out that IVF efficiency was higher in programs with sperm donated by men under 45 years old.
Al bivio dove per la prima volta si era raggiunto il lago (km 10, 9) ci si dirige verso est per poi affrontare una salita.
From the crossroads (km 10.9) where you came to the lake at the start, you will now turn eastwards and uphill.
Il limite del dolore era raggiunto,
the edge of sorrow was reached
Se in un primo momento si era raggiunto un certo equilibrio, in alcuni determinati periodi storici il Giubileo toccò il fondo insieme a Roma.
If we can say at the beginning there was a certain balance, in some historical periods, serious problems affected the Jubilee and the City of Rome too.
C’erano due aree principali in cui nessun accordo interno era raggiunto dopo anni di discussione:
There were two main areas where no internal agreement could be reached after years of discussion:
Nei successivi trenta anni, quando nel 1994 le targhe provinciali furono abbandonate in favore del nuovo sistema di numerazione, si era raggiunto il numero di targa NA W63408 (vedi tavola), per un totale, quindi, di 3063408 targhe!
In the next thirty years, until 1994 when the new numbering system was introduced, it was reached the number NA W63408 (see table), for a total of 3063408 issued license plates!
Immediatamente i prodotti nati dalla collaborazione Van Hool-FIAT ebbero un immenso successo: già in agosto 1957 il centesimo autobus Van Hool-Fiat fu consegnato, e in luglio 1961 il traguardo dei 500 autobus Van Hool-Fiat era raggiunto.
The Van Hool-Fiat co-operation was immediately a great success: a year and a half after the agreement was signed, in August 1958, the 100th Van Hool-Fiat was delivered, and by July 1961, the figure had exceeded 500.
L'olandese ha confermato mercoledì mattina che, a seguito delle discussioni, si era raggiunto un accordo finanziario con la squadra, con il suo contratto di pilota ufficiale che era stato risolto di comune accordo.
The Dutchman confirmed on Wednesday morning that, following discussions, he had reached a financial settlement with the team, while his race contract had been terminated by mutual consent.
Se essa resisteva sino a che questo effetto era raggiunto, la vittoria era sicura. Se no, si era battuti.
If it held out until this was attained, then victory was won; if not, there was defeat.
Questa tesi rassomiglia all'affermazione di Hegel secondo cui, con la formazione dello stato prussiano, si era raggiunto lo stadio finale della civiltà.
This thesis is on a par with Hegel's statement that, with the establishment of the Prussian state, we had reached the final stage of civilization.
Il nostro obiettivo era raggiunto con poco più di tre ore di marcia.
We had reached our goal in a little more than three hours
Così ho dato al venditore 50 dollari taiwanesi (1, 50 euro circa), ho morso e scattato un selfie con il mio spiedino alle bacche rosse, ma in verità il mio intento non era raggiunto..
So I forked over NT$50 (about $1.50), took a bite, and snapped a selfie with my red berry skewer. But in truth, it was a mission not entirely accomplished.
Carl vinse il suo primo oro olimpico nel salto in lungo a Los Angeles nel 1984, corredandolo peraltro con le vittorie nei 100 e 200m e nella 4x100: Jesse Owens era raggiunto.
Carl won his first Olympic gold in long jump in Los Angeles in 1984, accompanied, however, with wins in the 100 and 200m and 4x100: Jesse Owens was reached.
In questo modo, dopo tutto, si era raggiunto un accordo; un accordo dietro le quinte che avrebbe comunque spianato la strada per una maggiore democrazia.
This way, a deal was reached after all; a backroom deal that paved the way for more democracy. Except we didn’t get this deal either.
Dieci anni più tardi, quando il Granma salpò dal Messico, Pichirilo ci era raggiunto e, con tutta la sua l'audacia e coraggio, era il secondo capo dell'imbarcazione.
Ten years later, when the Granma set sail from Mexico, Pichirilo had joined us and with all his audacity and courage he was the second in command of the vessel.
"Si era raggiunto il punto in cui venivano segnalate giornalmente anomalie sui siti.
“It reached the point where they were reporting issues at the sites on a daily basis.
Mai nelle precedenti sedici edizioni si era raggiunto un numero simile.
Figures never achieved in the previous sixteen editions.
Qualche settimana più tardi, ad inizio aprile del 1917, gli Stati Uniti dichiararono guerra alla Germania e, così, lo scopo della potente lobby di Wall Street era raggiunto.
A few weeks later, in early April 1917, the United States did declare war on the Reich, and so Wall Street had achieved its goal.
Dopodichè si era raggiunto un livello superiore nella negazione dei diritti al popolo palestinese.
Added to this was a further layering of denial of the rights of the Palestinian people.
L'effetto desiderato era raggiunto; Bra era stata destabilizzata.
The desired effect was reached – Bra had been destabilized.
Era un tentativo che andava fatto proprio per trovare il limite e capire realmente il punto che si era raggiunto.
It was an attempt that should have been made to find its limits and to truly understand what point had been reached.
Se visti su tutto l’anno i volumi sono in crescita del circa il 10%, anche se si era raggiunto un incremento nell’ordine del 15% durante l’anno.
If viewed over the year volumes are up about 10% in Germany, even though during the year this growth was reaching 15%.
Prima di ritirare le truppe sovietiche nell 1989, ha ricordato, si era raggiunto un accordo con Iran, India, Pakistan e gli Stati Uniti.
Before withdrawing the Soviet troops in 1989, he recalled, had reached an agreement with Iran, India, Pakistan and the United States.
Il rallentamento è più deciso nel caso dell’export che aveva fatto registrare una crescita del 4, 9%, mentre per l’import si era raggiunto un +9, 3%.
The slowdown is stronger in the case of exports which recorded a growth of 4.9%, while for imports +9.3% was reached. registered a tendency of sellout level settling.
0.32109594345093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?